山本光伸の翻訳作品・著作➡ Amazon一覧

破滅への道? ④

  • URLをコピーしました!
目次

破滅への道? ④

 それからです、弊社の真の暗黒時代が始まったのは。僕が脳梗塞で倒れ、三週間入院したのもその頃です。退院してみると、弊社は破産寸前に陥っていました。寸前などと言う生易しい状況ではなく、誰に聞いても黙って首を振るだけだったのです。

 弊社のほかの作業も全滅していました。二年から三年の間、通常出版も自費出版も放っていたのですから当然でしょう。収入はまさにゼロ、借金は今回の全集の印刷代だけで2,500万円が残っているのです。これまでの借金と合わせ、一億円以上のお金をどう返していったらいいものか。

 しかし退院して社員たちの顔を見ると、僕は何となく安心してしまいました。不思議なことに、誰もが明るい、爽やかな顔をしているのです。どうやら彼らは、僕が入院中に、弊社の行く末について話し合い、結論を得ていたようなのです。つまり。自費出版一本で建て直しを図ろうと。言い換えれば、建て直しが図られるまでは、自費出版以外の作品には手を出さないと言うことです。

 はっきり言って、僕は自費出版なるものがあまり好きではありません。しかし彼らの決定には潔く応じることにしたのです。自費出版は順調です。と言っても、給料は月に10万弱ほどと少ないのですが、今は借金を返す時だという彼らの決心は固く、僕も彼らを見習うばかりです。

 そうして三年ばかりが過ぎました。僕は八十の坂を越えました。いったいどうなるのかと不安は不安でしたが、今はその不安も姿を消しつつあります。お話したとおり、僕には多額の借金があります。この借金も90歳までの完済を決意しています。そのためには、いえ、そればかりでなく、会社の収益を上げるためにも、僕は自分がこれまでに書いてきた〝小説〟で何とかしたいと考えているのです。

 現在30冊くらいあるのですが、それらを3年間ほどで順次紹介し、その間にまた新たに書き進めたいと思います。文藝翻訳家は自分の小説を書くべきだ、という思いで書いてきたのですが、いよいよ皆さんのお目に触れることになったのです。お読みいただき、ご感想をお聞かせいただければ誠に嬉しく思います。

この記事が気に入ったら
いいね または フォローしてね!

よかったらシェアしてね!
  • URLをコピーしました!
  • URLをコピーしました!

山本光伸プロフィール

 札幌で出版社・柏艪舎と文芸翻訳家養成校・インターカレッジ札幌を経営しています。
 80歳で小説家デビューを機にブログをはじめました。
 ロバート・ラドラム『暗殺者』、アルフレッド・ランシング『エンデュアランス号漂流』(新潮社)、ボブ・グリーン『デューティ』(光文社)他、訳書は200冊以上。

目次