山本光伸の翻訳作品・著作➡ Amazon一覧

中退した大学を再受験?——僕の大学時代②

  • URLをコピーしました!
目次

中退した大学を再受験?——僕の大学時代②

ICUの大学入試はかなり変則的で、試験ではまず膨大な資料を読ませられます。その資料内容が理解できれば、試験もパスできるだろうというわけです。しかしそうは言っても、僕が辛うじて自信があるのは日本語と英語だけで、他の科目には目を瞑るしかなかったのです。試験日、会場には空手部の連中が場内整理に駆り出されていました。そしてそのうちの一人に見つかってしまったのです。

「あれ、先輩どうしたんですか?」と遠慮のない大声が飛び、皆が振り返ります。僕は曖昧にうなずくだけで、逃げるのに必死だったものです。それにしても、どうして受かったのでしょうか? これは僕の人生の中でも不思議な経験の一つです。

考えてみれば、僕の人生はいくつかの大きな “好運” に左右されているようです。高校三年の時の、AFSの留学試験にもし落ちていたら? ICUの大学入試にもし失敗していたら? またもし文芸翻訳という職業に採用されなかったら? 

僕は自分の人生に甘やかされているような気がしてなりません。そしてもしそうであるのなら、どこかに感謝する必要があるのではないかという気がしています。気がしている、ということは、その答えがまだ見つかっていないということでしょう。僕は今80歳ですが、最近十五年間ほどの低調ぶりは我が目を蔽いたくなるほどです。どこかで何かを失敗したのでしょう。その失敗の原因を探り、手を打つことができるのなら何とかして手を打ちたいと、現在真剣に考えているところです。

この記事が気に入ったら
いいね または フォローしてね!

よかったらシェアしてね!
  • URLをコピーしました!
  • URLをコピーしました!

山本光伸プロフィール

 札幌で出版社・柏艪舎と文芸翻訳家養成校・インターカレッジ札幌を経営しています。
 80歳で小説家デビューを機にブログをはじめました。
 ロバート・ラドラム『暗殺者』、アルフレッド・ランシング『エンデュアランス号漂流』(新潮社)、ボブ・グリーン『デューティ』(光文社)他、訳書は200冊以上。

目次